Campus CIELS propone due percorsi di Mediazione Linguistica: Lingua e Traduzione (LT), oppure Lingua, Traduzione e Interpretariato (LTI).
In questi percorsi il modulo didattico di Mediazione Linguistica è articolato in insegnamenti diversi. I due percorsi hanno in comune gli insegnamenti di Lingua, di Traduzione e di Interpretazione Dialogica (il tipo di traduzione orale che si esegue tra due parti, spesso faccia a faccia, in un contesto ben definito), che gli studenti frequentano obbligatoriamente sia per l’Inglese, sia per la Seconda Lingua.
Accanto a questi Insegnamenti, il Percorso Lingua e Traduzione (LT) prevede laboratori molto strutturati che preparano gli studenti a gestire con serenità le situazioni professionali più tipiche del Traduttore e dell’Interprete.
Il percorso Lingua, Traduzione e Interpretariato (LTI) ha invece un focus più accentuato sulle competenze di traduzione orale ed introduce gli studenti alla pratica dell’Interpretazione Consecutiva, in cui relatore e interprete si alternano ed è essenziale sviluppare una tecnica di presa di appunti efficace che aiuti l’interprete durante la sua performance professionale.