This course aims to train experts in the most important and up-to-date translation techniques in highly specialized sectoral fields.
The objective is to train future professional translators, able to transfer the content of translated texts with accuracy and high quality at any level and difficulty required, developing communicative skills in at least two foreign languages to be used within contexts that require a specific top-quality professional performance.
Through workshop practice, documentary and terminology research will be perfected, working on style, revision, adaptation and textual pragmatics, applying it to various cultural, advertising and editorial products as well as medical-scientific and legal-diplomatic contexts.