Profile
Istruzione e formazione: 1978, Laurea in Lingue e Letterature straniere (lingua quadriennale: Francese; l. triennale: spagnolo), presso l’Università degli Studi di Venezia – Ca’ Foscari, con 110 e lode /110; tesi diretta dal prof. Stefano Agosti: Sémiotique et idéologie des voix narratives. L’«Histoire comique de Francion» de Ch. Sorel et les problèmes de l’énonciation; 1980, Diplôme de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales di Parigi, con un mémoire diretto dal prof. Louis Marin; 1982, diploma di “D.E.A.” (Diplôme d’études approfondies) in “Sciences de l’information et de la communication (option: sémiotique)”, presso l’École des Hautes Études en Sciences Sociales di Parigi, sotto la direzione del prof. A. J. Greimas; 1984, Abilitazione all’insegnamento di “Lingua francese” nella Scuola Media (classe LX-F) con 75/80, tramite concorso ordinario; 1985, Abilitazione all’insegnamento di “Lingua e civiltà francese” nella Scuola Media Superiore (classe LXII – F) con 75/80, tramite concorso ordinario; Dottorato di Ricerca in Scienze letterarie”, conseguito in qualità di studioso esterno (Roma, dicembre 1987; conferito: 4 marzo 1988; triennio 1983-1986, I ciclo); Attività didattiche: dal 2015: professore associato di Letteratura/cultura francese (L-LIN/03), presso l’Università Ca’ Foscari Venezia, Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati; dal 1992: ricercatore (confermato dal 1995) presso l’Univ. di Venezia, Facoltà di Lingue e Letterature straniere (Dip. di Studi Linguistici e Letterari Europei e postcoloniali, sez. di Francesistica); 1° classificato al concorso pubblico ordinario con punti 97/100; 1985-92: 7 anni in qualità di docente di ruolo (lingua e civiltà francese), presso l’I.T.S.G. “A. Palladio” di Treviso; 2° classificato al concorso ordinario regionale a cattedre con 87/100 (1985); 1984-85: 1 anno in qualità di docente di ruolo (lingua francese), presso la Sc. Media “Luigi Einaudi” di Marghera (Venezia); 1° classificato al concorso ordinario provinciale a cattedre con 87/100 (1984); 1983-84: 1 anno come supplente (lingua francese) con nomina del Provveditorato agli Studi di Venezia, presso la Scuola Media “Giovanni Pascoli” di Noale (Venezia); 1976-79: varie supplenze temporanee (lingua / lingua e civiltà francese) nella Scuola Media Statale (Media Inferiore e Media Superiore), a Venezia; Altre attività: 1978-86: attività come traduttore (dal francese in italiano) per la Mostra del Cinema di Venezia, generalmente per il catalogo annuale della Mostra stessa e per le altre pubblicazioni connesse; altre collaborazioni come traduttore dal francese di saggi vari, in volume o in rivista. Collaborazioni scientifiche: Dal 2005 a oggi: membro dei comitati di redazione, scientifici, scientifici internazionali delle riviste Il Tolomeo, Interculturel/Francophonies, InterFrancophonies (telematica). Dal 2013 è direttore della rivista di dipartimento Il Tolomeo; Incluso (dal 2012) nell’albo ministeriale dei revisori VQR (Cultural studies, cultural diversity, Literary theory and comparative literature, literary styles, History of literature); Dal 2008 a oggi attività di referee per varie riviste internazionali (Tangence – Univ. Québec; Prospero – Univ. Trieste; Répères (DORIF); Francofonia – Univ. Biologna); Ha promosso, seguito e fatto pubblicare le ricerche dei propri allievi, dal 1997 a oggi (gennaio 2019), nelle riviste dei cui comitati fa parte e in altre (Strumenti Critici, Annali di Ca’ Foscari, America-Africa-Asia-Australia, Interculturel, Il Tolomeo, InterFrancophonies): 12 allievi per 26 articoli circa e numerose recensioni; Partecipazione (1990-2002) al “Gruppo di Studio delle Culture Letterarie dei Paesi anglofoni, francofoni e iberofoni – C.N.R.” Collaborazione (1990-2007) al progetto scientifico-editoriale “A.L.L.C.A., Association Archives de la Littérature Latino-américaine, des Caraïbes et Africaine du XXe siècle – Amis de M. A. Asturias” [O.N.G. Statut Consultatif B de l’Unesco, UMR 6132 – ex URA 2007, del C.N.R.S. francese. Progetto finanziato da 13 paesi: Italia-CNR, Francia-CNRS, Spagna-CSIC, Portogallo-Ist. Camoes, Messico-CNCA, Brasile-CNPQ, Argentina, Colombia, Guatemala, Costa Rica, Cuba, Perù, Venezuela], in vista dell’edizione critica dei maggiori classici del ‘900 dei Caraibi francofoni (J. Roumain, J. Price-Mars, L..-G. Damas, A. Césaire ecc.); Membro del Comitato organizzativo del Convegno S.U.S.L.L.F. (Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese): “Teoria e pratica del frammento” (Venezia: 28-30 novembre 2002); Membro (dal 2005) del Comitato di Redazione della rivista “Il Tolomeo (Le Nuove Letterature: inediti, articoli, recensioni)”, pubblicato dal Dipartimento di Studi Europei e Postcoloniali dell’Università Ca’ Foscari di Venezia; Membro, dal 2006, del Comitato di Redazione e dal 2015 del Comitato di Direzione della rivista telematica «InterFrancophonies»; Membro, dal 2008, del Conseil Scientifique della rivista “Interculturel/Francophonies”. Dal 2008 referee per la rivista “Tangence” (Université du Québec); Membro, dal 2009, del Centro Interuniversitario di Studi Quebecchesi. Membro, dal 2010, del Comitato Scientifico della rivista “Il Tolomeo (Le Nuove Letterature: inediti, articoli, recensioni)”. Direttore della rivista dal 2013; Membro, dal 2018 del Comitato Scientifico della Collana di studi linguistici e letterari interdisciplinari “Regards croisés France/Italie”, Università degli studi di Macerata – UMR 5317 / UCA Clermont-Ferrand (EUM (Edizioni Università di Macerata); Membro del Comitato Scientifico del Convegno Internazionale di Letteratura Comparata promosso dalla Società Italiana di Comparatistica Letteraria e dal Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell’Università Ca’ Foscari Venezia: “Mediterraneità. Una trama liquida tra continenti, letterature, culture”, Università Ca’ Foscari, Venezia 2, 3, 4 maggio 2018.